Kategorie

Najnowsze

Jak najlepsza obsługa sprzedażowa klienta to wciąż nowe wyzwania dla pracowników działów obsługi klientów i zaangażowanych bezpośrednio w proces sprzedażowy. Specjaliści z renomowanych firm przedstawią metodologię konstruowania badań marketingowych przeprowadzanych przy pomocy tajemniczego klienta, tzw. mystery shopping. Dowiemy się, jaka jest skuteczność tych badań i jaki dzięki ich przeprowadzeniu wzmocnić pracę działu sprzedaży.

Powstanie E-sądu w Lublinie miało być panaceum na ciągnące się w nieskończoność proste sprawy o zapłatę. Tymczasem nastręczyło wiele trudności związanych ze sformułowaniem i złożeniem skutecznego sprzeciwu od nakazu zapłaty - niewiele osób wie, jak prawidłowo sformułować taki sprzeciw i jak w związku z tym przerwać bieg postępowania nakazowego.


Opublikowany przez Janusz Olbratowski | 2018/02/26

Tłumaczenia poszerzają horyzonty




Stając się członkiem Unii Europejskiej, otworzyliśmy się dużo szerzej na współpracę z krajami zachodnimi.

Wymieniamy się i handlujemy nie tylko produktami wytwarzanymi w naszych krajach, ale również wiedzą techniczną i wynalazkami. W takiej współpracy znajomość języków obcych jest szczególnie widoczna i niezbędna.
Również Polacy, wyjeżdżający do innych krajów i tam przebywający dłuższy czas, powinni posługiwać się językiem obowiązującym w danym kraju. Kiedy jednak potrzebujemy załatwić jakieś urzędowe dokumenty, poprowadzić jakąś oficjalną sprawę, wtedy niestety zwykła znajomość języka obcego nie wystarczy, nawet jeśli byłaby ona opanowana na perfekcyjnym poziomie. Niezbędne są wtedy odpowiednie uprawnienia, które posiada biuro tłumaczeń.
Biuro takie, swoim podpisem, bierze na siebie odpowiedzialność za rzetelność tłumaczenia. Oczywiście za odpowiednio wysoką opłatą, szczególnie kiedy wchodzą w grę tłumaczenia techniczne, które są bardzo trudne do tłumaczenia, ponieważ wymagają od tłumacza znajomości funkcjonowania maszyny, której opis tłumaczy. Biorąc pod uwagę, że słowa mają wielorakie znaczenie mógłby nadać danej instrukcji całkiem inne znaczenie, niż miał na myśli autor oryginalnej wersji.
Poznańskie biura tłumaczeń tak, jak każde inne w Polsce, zatrudniają wysokiej klasy lingwistów, którzy przy wyborze studiów preferowali kierunek humanistyczny, odkrywają nagle w sobie duży potencjał poruszania się po naukach ścisłych, technicznych. Czasem może to przeistoczyć się w fascynację i zachwyt nad nową wiedzą.

Okiem reportera


finanse
ekonomia
pieniądz
tłumaczenia